Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

chicuetecpacihuatl tlallocihuatl 

Paleografía: chicuetecpacihuatl tlal[l]ocihuatl
Grafía normalizada: chicuetecpacihuatl tlallocihuatl
Traducción uno: hermana las ocho en orden, mujer como guacamaya, metáfora de los magueyes y del pulque, cargándola de la culpa
Traducción dos: hermana s ocho en orden, mujer como guacamaya, metafora de los magueyes y del pulque, cargandola de culpa
Diccionario: Alarcón
Contexto:HERMANA LAS OCHO EN ORDEN, MUJER COMO GUACAMAYA, METAFORA DE LOS MAGUEYES Y DEL PULQUE, CARGANDOLA DE LA CULPA
§ §
Acerca de este conjuro es de notar: lo primero, que como cosa asentada y sin duda entre los yndios, entra poniendo la culpa y cargandola todo a los magueyes y al pulque, que se entiende debajo de la metaphora de mi hermana las ocho en orden, la muger como guacamtaya.
(VI, 22 Para quebradura de hueso, (469))

Fuente: 1629 Alarcón
Notas: [-- ]-- ch-- tlalloc-- tlalocihuatl -- c$-- Esp: á-- Esp: la--